​Caractéristique distinctive : la modernisation chinoise est une modernisation qui promeut la coexistence harmonieuse entre l'être humain et la nature

Source:Théorie Chine | Auteur:Qu Qingshan | Publié le:2023-09-08

La raison pour laquelle le secrétaire général Xi Jinping a mis l'accent sur cette question est que le respect, l'adaptation et la protection de la nature, ainsi que la promotion d'une coexistence harmonieuse entre l'être humain et la nature sont la « caractéristique distinctive » de la modernisation chinoise. Il est essentiel de comprendre celle-ci pour promouvoir efficacement la modernisation chinoise dans la pratique.

 

Coexister dans l'harmonie avec la nature est une nécessité absolue pour la survie et le développement de l'humanité. La nature est la mère de la vie et constitue la condition de base de notre survie et de notre développement. L'homme et la nature forment une communauté vitale : il n'y a pas de substitut à notre environnement naturel. On l'exploite sans s'en rendre compte et quand on l'a perdu, il est difficile de revenir en arrière. La promotion de la construction d'une civilisation écologique regarde l'avenir de l'humanité. Nous n'avons qu'une seule planète,  aucun pays ne peut rester à l'écart et vivre dans l'isolement. Engels a profondément développé l'idée de l'interdépendance entre les êtres humains et le monde naturel : « Ne nous réjouissons pas trop des victoires de notre espèce sur la nature. Pour chacune de ces victoires, la nature se venge sur nous. ».

 

La coexistence harmonieuse entre l'homme et la nature est une belle tradition du peuple chinois et de la nation chinoise. Le peuple chinois et la nation chinoise ont toujours respecté et aimé la nature, et ont depuis longtemps reconnu l'importance de respecter la nature et de s'y adapter pour la survie et le développement de l'humanité. Les anciens Chinois disaient : « Le ciel, la terre et nous coexistons, mille choses et nous ne faisons qu'un ». « Le ciel ne parle pas, mais les saisons changent ; la terre ne parle pas, mais toutes les choses poussent. « Chaque chose naît de son harmonie, et chaque chose se nourrit de sa nourriture. » « L'homme suit la loi de la terre, la terre suit la loi du ciel, le ciel suit la loi du Tao, et le Tao suit la nature. » En matière de travail et de production, il est conseillé de « ne pas aller à l'encontre de la saison agricole », de « ne pas pêcher avec des filets aux mailles trop petites », de « ne pénétrer avec une hache dans les montagnes et les forêts qu'au bon moment », de « respecter les saisons et les besoins de la terre », et « ne pas avorter la naissance des choses ni interrompre leur croissance ». Selon les Rites des Zhou, la dynastie des Zhou de l'Ouest avait mis en place des fonctionnaires spéciaux pour gérer les montagnes et les forêts ainsi que les jardins du roi, stipulant que l'abattage des arbres dans les montagnes devait être effectué en fonction des saisons et du temps, que les jeunes cerfs ne devaient pas être chassés et tués et que les œufs d'oiseaux ne devaient pas être ramassés, et que les animaux ne devaient pas être tirés avec des flèches empoisonnées, sous peine de châtiment. Nos ancêtres se sont attachés à unifier le ciel, la terre et l'humanité, à relier l'écologie naturelle à la civilisation humaine, à agir et à opérer en accord avec les lois de la nature.

 

La coexistence harmonieuse entre l'homme et la nature est une expérience que nous avons faite à partir des recherches et pratiques que nous avons entreprises. Depuis la fondation de la Chine nouvelle, et plus particulièrement depuis la réforme et l'ouverture de la Chine, nous comprenons de mieux en mieux l'importance de la protection de l'environnement. Lorsque nous constatons que, dans le cadre du développement, la pollution de l'environnement et les dommages écologiques vont à l'encontre des lois de la nature et que ces conséquences entraînent « des malheurs et des souffrances pour la population », nous réalisons profondément que l'environnement ne doit pas être sacrifié sur l'autel d'un développement économique momentané. La protection de l'environnement rapporte à long terme. Dans l'intérêt du peuple, notre Parti a fait preuve de la plus grande détermination et a déployé les plus grands efforts pour formuler une série de politiques et de mesures visant à protéger et à gérer l'environnement, et a intensifié ses efforts pour les mettre en œuvre. Le secrétaire général Xi Jinping a avancé un nouveau concept de développement fondé sur l'innovation, la coordination, le vert, l'ouverture et le partage, et exposé l'idée selon laquelle les « eaux claires » et les « montagnes verdoyantes » sont de « l'or » et de « l'argent », ce qui établit un principe majeur pour la gouvernance de l'environnement et des écosystèmes dans le processus de promotion de la modernisation chinoise. Grâce aux efforts à long terme et inlassables de toute la nation, la promotion de la civilisation écologique en Chine a connu des changements historiques, significatifs et globaux, que ce soit sur le plan théorique et en matière pratique, réalisant un changement majeur en passant d'une dépollution désignée à une gouvernance systématique, d'une réponse réactive à une action proactive, d'un rôle de participant à un rôle de leader dans la gouvernance environnementale mondiale, et d'une exploration pratique à un guidage par des théories scientifiques.

 

La coexistence harmonieuse de l'homme et de la nature marque une différence évidente entre la modernisation chinoise et la modernisation occidentale. En raison des différences entre les systèmes sociaux et les concepts de développement, la plupart des pays occidentaux ont emprunté la voie dite « polluer d'abord et réparer ensuite » dans le processus de modernisation. Tout en créant d'énormes richesses matérielles, ils ont également accéléré l'accaparement des ressources naturelles, rompant le cycle et l'équilibre originels de l'écosystème terrestre, ce qui a entraîné une relation tendue entre l'homme et la nature. Au XXe siècle, les pays occidentaux ont connu huit événements majeurs de santé publique qui ont eu un impact considérable, entraîné des pertes énormes et choqué le monde entier. Parmi eux, le smog de Los Angeles a causé près de 1 000 morts. Le smog à Londres, dont le premier épisode s'est produit en décembre 1952, a fait en quelques jours jusqu'à 4 000 morts ; deux mois plus tard, près de 8 000 personnes sont mortes de maladies respiratoires. Puis en 1956, 1957, 1962 il y a eu jusqu'à 12 épisodes consécutifs de smog grave. Au Japon, la maladie de Minamata a touché près d'un millier de personnes et menacé jusqu'à 20 000 personnes.

 

Pour faire avancer la modernisation chinoise ayant comme « caractéristique distinctive » la promotion de la relation harmonieuse entre l'être humain et la nature, nous devons insister sur un développement durable, appliquer la politique consistant à prioriser les économies des énergies et la protection et à mettre l'accent sur la restauration des espaces naturels. Il faut tenir à la protection de l'environnement comme la prunelle de nos yeux et suivre résolument une voie du développement civilisé qui permettra d'accroître la production et d'améliorer le niveau de vie et respectera la nature, de manière à assurer un développement durable de la nation chinoise. 


Auteur : Qu Qingshan, directeur de l'Institut de recherche sur l'histoire et la littérature du Parti relevant du Comité central du PCC

Source:la revue Qiushi (Seeking Truth), numéro 16, 2023


版权所有中央党史和文献研究院

建议以IE8.0以上版本浏览器浏览本页面京ICP备11039383号-6京 公网安备11010202000010