Le Rapport au XXe Congrès national du Parti communiste chinois (1)

| | Publié le:2023-01-03

新时代十年的伟大变革

 grandes transformations de la décennie de la nouvelle ère

开辟马克思主义中国化时代化新境界

ouvrir de nouveaux horizons à la sinisation et à l’actualisation du marxisme

中国式现代化

【释义】中国式现代化,是中国共产党领导的社会主义现代化,既有各国现代化的共同特征,更有基于自己国情的中国特色。中国式现代化是人口规模巨大的现代化,是全体人民共同富裕的现代化,是物质文明和精神文明相协调的现代化,是人与自然和谐共生的现代化,是走和平发展道路的现代化。

modernisation chinoise

 La modernisation chinoise que nous poursuivons est une modernisation socialiste dirigée par le Parti communiste chinois. Tout en présentant des points communs avec la modernisation d’autres pays, elle possède des caractéristiques propres qui proviennent de la réalité concrète de la Chine : la grande taille de la population qu’elle affecte, la prospérité commune de l’ensemble du peuple, l’équilibre entre la civilisation matérielle et spirituelle, la coexistence harmonieuse entre l’homme et la nature, la poursuite de la voie du développement pacifique.

实现高质量发展

assurer un développement de qualité

实施科教兴国战略,强化现代化建设人才支撑

 appliquer la stratégie de renouveau national par les sciences et l’éducation, et renforcer le rôle de soutien joué par les compétences dans la modernisation

发展全过程人民民主

développer la démocratie populaire intégrale

推进法治中国建设

 faire progresser l’édification d’une Chine fondée sur les lois

 推进文化自信自强

 renforcer la confiance dans notre culture et promouvoir le développement culturel

增进民生福祉

 accroître le bien-être

提高人民生活品质

améliorer la qualité de vie du peuple

促进人与自然和谐共生

 promouvoir la coexistence harmonieuse entre l’homme et la nature

推进国家安全体系和能力现代化

promouvoir la modernisation du système de sécurité nationale et de la capacité en la matière

开创国防和军队现代化新局面

ouvrir de nouvelles perspectives pour la modernisation de la défense nationale et de l’armée

坚持和完善“一国两制”,推进祖国统一

maintenir et améliorer le principe « un pays, deux systèmes » et promouvoir la réunification de la patrie

坚定不移全面从严治党

 faire régner fermement une discipline rigoureuse dans les rangs du Parti

版权所有中央党史和文献研究院

建议以IE8.0以上版本浏览器浏览本页面京ICP备11039383号-6京 公网安备11010202000010