Xi Jinping appelle à l'édification d'une communauté de destin Chine-Vietnam de portée stratégique

Source:French.news.cn 2023-12-14 | | Publié le:2024-05-13

(Xinhua/Ju Peng)

HANOI, 13 décembre (Xinhua) -- Xi Jinping, secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois et président de la Chine, a affirmé mercredi à Hanoï que la Chine et le Vietnam devraient s'unir pour construire une communauté de destin Chine-Vietnam de portée stratégique.

Pour y parvenir, les deux parties doivent renforcer le pilotage politique, promouvoir la solidarité et la coordination, approfondir la coopération mutuellement bénéfique, orienter davantage l'opinion publique et gérer adéquatement les divergences, a déclaré M. Xi lors de ses entretiens avec le président vietnamien Vo Van Thuong.

M. Xi a fait remarquer que le secrétaire général du Comité central du Parti communiste vietnamien Nguyen Phu Trong et lui-même avaient annoncé mardi la construction d'une communauté de destin Chine-Vietnam de portée stratégique et inauguré une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux partis et les deux pays.

Les peuples chinois et vietnamien ont lutté côte à côte pour l'indépendance et la libération nationales, et se sont soutenus mutuellement dans la cause de la révolution et de l'édification socialistes, a dit M. Xi, notant qu'un tel engagement l'un envers l'autre, contre vents et marées, leur avait permis de tisser un lien de camaraderie et de fraternité.

Construire une communauté de destin Chine-Vietnam de portée stratégique s'inscrit dans la continuité de la volonté commune des dirigeants de l'ancienne génération des deux partis et des deux pays, rend hommage à ces longues années hors du commun, et fait rayonner l'amitié révolutionnaire entre les deux pays, a souligné M. Xi.

Il s'agit également d'une décision historique majeure prise au plus haut niveau par les deux partis et les deux pays, dans la perspective du développement de long terme des relations sino-vietnamiennes et avec une vision stratégique de la solidarité des forces socialistes dans le monde, et elle répond aux besoins communs de la Chine et du Vietnam pour promouvoir leur modernisation et correspond aux intérêts communs des deux peuples, a-t-il ajouté.

M. Xi a souligné que les deux parties devraient comprendre pleinement que la construction d'une communauté de destin Chine-Vietnam répond à l'impératif historique, revêt une portée stratégique, correspond aux exigences réelles et représente des responsabilités internationales. Selon lui, les deux parties doivent axer les efforts sur la réalisation des six objectifs majeurs, à savoir une confiance politique mutuelle accrue, une coopération sécuritaire plus concrète, une coopération pragmatique plus approfondie, une base populaire plus solide, une coordination plus étroite dans les enceintes multilatérales et une meilleure gestion des divergences, et elles doivent enrichir sans cesse les relations sino-vietnamiennes de nouvelles dimensions et travailler ensemble pour que la communauté de destin Chine-Vietnam de portée stratégique porte des fruits abondants au bénéfice des deux peuples.

M. Xi a souligné les points suivants :

Premièrement, il faut renforcer le pilotage politique pour bâtir le consensus stratégique sur la construction d'une communauté de destin Chine-Vietnam. Les dirigeants des deux partis et des deux pays doivent poursuivre leur communication stratégique approfondie par des moyens flexibles, renforcer l'inspiration mutuelle, approfondir les échanges d'expériences sur la gouvernance du parti et de l'Etat et promouvoir ensemble la modernisation du système et de la capacité de gouvernance, afin de mieux servir le développement de leur pays respectif.

Deuxièmement, il faut promouvoir la solidarité et la coordination pour défendre effectivement la communauté de destin Chine-Vietnam. La Chine et le Vietnam sont tous deux pays socialistes dirigés par un parti communiste. Il est de leur responsabilité et de leur mission communes de défendre la sécurité du système politique et la cause socialiste. Les deux parties doivent renforcer la solidarité, poursuivre l'ouverture et les bénéfices partagés, et prévenir et combattre ensemble les tentatives extérieures d'infiltration et de sabotage, en vue d'apporter leur contribution au renforcement des forces socialistes dans le monde et à la promotion de la paix et du progrès de l'humanité.

Troisièmement, il faut approfondir la coopération mutuellement bénéfique pour accroître les bénéfices de la communauté de destin Chine-Vietnam. Les deux parties doivent renforcer la planification au plus haut niveau, assurer la bonne mise en œuvre du plan de coopération sur la synergie entre l'Initiative la Ceinture et la Route et la Stratégie "Deux corridors et un cercle économique", accélérer l'interconnexion des infrastructures et accroître les exportations des produits agricoles vietnamiens de qualité vers la Chine. Il faut également renforcer leur coopération en matière d'économie numérique et de développement vert pour créer de nouveaux pôles de croissance de la coopération pragmatique bilatérale.

Quatrièmement, il faut orienter davantage l'opinion publique pour consolider la base populaire de la communauté de destin Chine-Vietnam. Il est important d'adopter une approche systématique pour resserrer les liens d'amitié entre les deux peuples, en renforçant la sensibilisation du public à l'amitié traditionnelle entre les deux partis et les deux pays et en valorisant les plateformes de coopération culturelle, touristique et décentralisée, de sorte à construire davantage de ponts d'échanges, à promouvoir la compréhension mutuelle et à resserrer les liens d'amitié entre les deux peuples notamment entre les jeunes.

Cinquièmement, il faut gérer adéquatement les divergences pour renforcer la stabilité et la prévisibilité de la communauté de destin Chine-Vietnam. En tant que pays riverains importants de la mer de Chine méridionale, la Chine et le Vietnam partagent les intérêts communs et assument les responsabilités communes en ce qui concerne la préservation de la paix et de la stabilité en mer de Chine méridionale. La Chine est prête à renforcer les communications et la coordination avec le Vietnam pour trouver une solution durable aux problèmes liés à la mer qui soit acceptable pour les deux parties, faire en sorte que les différentes parties parviennent rapidement à un code de conduite en mer de Chine méridionale substantiel et efficace et apporter une plus grande contribution à la paix et à la stabilité dans la région.

Pour sa part, le président Vo Van Thuong a déclaré que la visite d'Etat de M. Xi au Vietnam constituait un grand événement très attendu pour le PCV, le pays et le peuple vietnamiens, ainsi qu'un événement historique majeur des relations entre le Vietnam et la Chine.

Les secrétaires généraux des deux partis sont convenus mardi de bâtir une communauté de destin Vietnam-Chine de portée stratégique, a-t-il rappelé, affirmant que cela avait donné le cap pour le développement futur des relations bilatérales et avait permis certainement de les porter dans une nouvelle étape de développement à un niveau plus élevé.

L'amitié traditionnelle profonde tissée par les dirigeants vietnamiens et chinois de l'ancienne génération a su résister aux aléas internationaux et est devenue une richesse commune des peuples des deux pays, a-t-il poursuivi.

Alors que la situation internationale traverse des transformations complexes, le Vietnam et la Chine se trouvent tous deux dans une phase de développement cruciale, a-t-il noté. Par conséquent, les peuples vietnamien et chinois aspirent tous deux à consolider et à renforcer la confiance mutuelle et la coopération entre les deux partis et les deux pays, et à constamment faire progresser la cause socialiste des deux pays, a-t-il poursuivi.

Sous la direction stratégique irremplaçable des secrétaires généraux des deux partis, les relations vietnamo-chinoises sont plus que jamais globales, profondes et amicales, s'est félicité le président vietnamien.

Il a espéré que la visite de M. Xi enverrait une nouvelle fois au monde le message très clair, à savoir que le développement des relations avec la Chine a toujours été une première priorité et un choix stratégique du PCV et du gouvernement vietnamien.

Les relations vietnamo-chinoises sont indéfectibles et ne sauraient jamais être bouleversées, perturbées ou sabotées par quelque force extérieure que ce soit, a-t-il martelé.

Vo Van Thuong a de nouveau adressé à la Chine ses félicitations pour le succès du troisième Forum de la Ceinture et la Route pour la coopération internationale et s'est dit convaincu que la Chine, sous la direction du Comité central du PCC rassemblé autour du secrétaire général Xi Jinping et à la lumière de la pensée de Xi Jinping sur le socialisme à la chinoise de la nouvelle ère, atteindra sûrement les objectifs fixés par le 20e Congrès national du PCC.

Le développement et le succès de la Chine seront pour le Vietnam un encouragement immense et un soutien significatif, selon le chef de l'Etat vietnamien. Le Vietnam entend mettre en œuvre effectivement les consensus importants dégagés entre les secrétaires généraux des deux partis pour valoriser pleinement les atouts uniques des deux pays qui ont les mêmes systèmes sociaux et les idéaux communs, renforcer les échanges d'expériences de la gouvernance du parti et de l'Etat, promouvoir sur tous les plans la coopération pragmatique bilatérale notamment dans les domaines politique, économique, commercial, humain, culturel et sécuritaire, sauvegarder la sécurité politique du pays et promouvoir l'industrialisation et la modernisation, a-t-il expliqué.

Le Vietnam poursuit depuis toujours la politique d'une seule Chine et soutient sincèrement la grande cause de la réunification de la Chine, a-t-il souligné.

Le président vietnamien a indiqué que son pays entendait résoudre adéquatement les divergences liées à la mer dans un esprit de respect mutuel et de coopération gagnant-gagnant pour assurer un développement stable et soutenu de la communauté de destin Vietnam-Chine.

Les initiatives avancées par le président Xi sur la sécurité, la civilisation et le développement mondiaux illustrent le sens des responsabilités d'un grand pays et d'un grand parti, ainsi que le rôle d'orientation important que joue la Chine dans le développement mondial et la coopération internationale, a déclaré Vo Van Thuong. Le Vietnam entend y participer activement et intensifier la coordination internationale avec la Chine, de sorte à apporter conjointement une nouvelle contribution à la paix et à la stabilité dans le monde ainsi qu'au progrès et au bien-être de l'humanité, a-t-il ajouté. Fin

(Xinhua/Ju Peng)

(Xinhua/Liu Weibing)


版权所有中央党史和文献研究院

建议以IE8.0以上版本浏览器浏览本页面京ICP备11039383号-6京 公网安备11010202000010